11/20/2014

Готовим с Insomnia. Тарталетки для прогулок / Cooking with Insomnia. Tartlets for walking (by Kate A.)

Итак, смею надеяться, что после недельного отдыха я могу вновь загрузить вас рецептом. Кстати, а кто-нибудь вообще хоть что-то готовит? До меня периодически доходят слухи, но сами понимаете, в нашем мире доверять можно только собственным глазам и ушам:) Так что давайте, признавайтесь (как хотите: комментарием или фотографией в Инстаграм - #cookingwithinsomnia, хэштэг я проверяю каждый день, между прочим!). 
Тема улиц неизбежно навела меня на мысль о всяких снэках, назовем это так:) Есть какое-то особое наслаждение в том, чтобы купить какую-нибудь вкуснятинку (хоть мороженое, хоть сэндвич, хоть жареные каштаны) и идти с ней по улице, глазея по сторонам (и совсем не обязательно находиться где-то в путешествии), обмениваясь впечатлениями с друзьями, радуясь всему этому незамысловатому счастью.
Вот именно с таким настроем я готовила наше сегодняшнее блюдо. Сытное, миниатюрное, несложное, подойдет, чтобы "подкормить" нежданно заглянувших гостей, а в теплое время года прекрасно впишется в корзину для пикника и последующих шатаний по городу:) 

Ингредиенты:
  • шампиньоны (примерно 200 гр., вообще зачастую они продаются в упаковке, как раз-таки упаковка у меня на фото в разобранном виде, но два грибочка при этом у меня осталось);
  • 500 гр. куриного филе;
  • твердый сорт сыра (для топинга, так что если у вас небольшой кусочек - все равно хватит);
  • 1 луковица;
  • белый хлеб (примерно на три кусочка, наглядно - на фото);
  • молоко;
  • 1 яйцо;
  • 2 ст.ложки сметаны.



























En.: So, I dare to hope that after a week of a rest I can add a new recipe for you. By the way, has anyone prepared something? Come on! Tell me in the comment section or just use a hashtag #cookingwithinsomnia on Instagram, I check it every day, by the way!
The streets theme inevitably made me think about different sorts of snacks:) There is a special pleasure to buy something tasty (an ice cream, a sandwich or roasted chestnuts) and go along the street,  gazing on the sides (and it's not necessarily to be somewhere abroad), chatting with your friends, enjoying all this uncomplicated happiness.
That's it, my mood when I cooked today dish. Satisfying, miniature, simple, suitable to "feed" unexpected guests, and in the warm season it perfectly fits a picnic basket and wondering through a city afterwords :)

Ingredients:
  • 200 gr. of champignon (basically I have 2 mushrooms more then there are in the photo);
  • 500 gr. of chicken;
  • hard cheese (for topping, so if you have a small piece - still enough);
  • 1 onion;
  • white bread (about three pieces, like in the photo);
  • milk (about 50 ml. or even less);
  • 1 egg;
  • 2 tablespoons of sour cream.

Сперва нарезаем хлебушек, избавляемся от корочки и получившиеся кусочки купаем в молоке. Куриное филе вместе с этим хлебом и луковицей, предварительно разрезанной разве что напополам, пропускаем через мясорубку. Грибы нарезаем мелко, но не увлекаемся, не превращаем сей продукт в звездную пыль;) Затем обжариваем на оливковом масле. Пока идет процесс (периодически пошевеливаем грибочки), трем сыр, выбирайте не очень мелкую терку, это должны быть эдакие полосочки, не сырная крошка как для спагетти, например:) Сделали? Отставим на время в сторону. 



















First - chop the bread, get rid of the crust and get slices bathed in the milk. Mince chicken and the bread together adding an onion, you can cut it in a half. Cut the mushrooms quite fine, but don't turn this product into stardust;) Then fry in olive oil. While the process is going (bestir mushrooms from time to time), grate the cheese, use this kind of a grater that allows to get these stripes, not cheese crumb as we use for spaghetti, for example:) Done? Set aside then.



















В глубокой пиале разбиваем в фарш (уже с хлебом, как вы помните) одно яйцо, добавляем молоко (я добавляю на глаз, типа я мастер-шеф (на самом деле, нет), но наша задача - чуть-чуть увлажнить фарш, молоко впитается и жижи никакой не будет) и перемешиваем до однородной консистенции. Солим и перчим на ваш вкус. Как там наши грибы? Поджарились чуток? Прекрасно, большего и желать нельзя, снимаем с огня, пусть подостынут. Уже можно включать духовку. Ставим на 180.






















Put your stuffing into a deep plate, then fold in 1 egg (bread is already mixed with the stuffing, as you remember), add milk (I add by eye, like I am a master chef (actually, no), but our task -is slightly moisten the stuffing, milk is absorbed and there is no manure) and stir until smooth. Salt and pepper to your taste. How's our mushrooms? Good? Fine, more couldn't be wished, remove the a pan from heat, let it cool down. And you can turn on the oven on 180.















Далее берем подходящую формочку для запекания. Вообще сюда идеально впишутся формочки для кексов. Если они у вас есть поштучно - тоже прекрасно. Значит, берем то, что есть, и смазываем маслом. Затем выкладываем нашу основу. Следите, чтобы дно формочки было не очень толстым, но и прозрачно-тонким делать не надо, мы не хотим, чтобы потом все вываливалось гостям на колени. Проще говоря, облепливаем формочку изнутри, нежно и аккуратно!:) Потом выкладываем грибочки, не скупитесь, прямо доверху, но не с горкой, оставим место другим! Дальше по чайной ложечке сметаны и в духовку на 35 минут. Затем вытаскиваем, сыпем сыр и снова в духовку еще на 10 минут. Изумительно.















Next, take a suitable mold for baking. Actually molds for cupcakes fit perfectly. So take the one that you have and oil it all. Then lay our foundation. Make sure that the bottom isn't very thick, but also not too thin, we don't wanna the filling to fell out on the guests knees. So, gently and carefully lay the molds with the foundation! :) Then spread the mushrooms, do not skimp, right up to the top, but not with the slide, leave the place to others! Further add a teaspoonful of cream to each one and put in the oven for 35 minutes. After that take out, sprinkle with cheese and again to the oven for another 10 minutes. Amazing!
























Ну как, что скажете? Получились такие вот корзиночки или тарталетки. Очень сочные и вкусные. Подойдут и в качестве закуски, и на завтрак можно с чаем/кофе, и с каким-нибудь горячим супчиком запросто. А если кто еще ездит на дачу по выходным, ну так, знаете, погулять и обратно в город вечером - вот вам прекрасный вариант промежуточной трапезы между дорогой туда и обратно, проверено в ходе многочисленных семейных рейдов;)
























Well, what do you say? Here it is! Some kind of tartlets, very juicy and tasty. Suitable as a snack, and for breakfast with tea / coffee,  and go nicely with some hot soup. And if you go out of the city for a day, you can have a lovely meal between the road there and back. It's tested on numerous raids of my family;)

Комментариев нет:

Отправить комментарий